< Psalms 46 >
1 For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
SI Yuus, güiya y guinegüeta yan y minetgotta, enseguidas manayuda gui chinatsaga.
2 Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
Enaomina mungajit manmaañao, achogaja ucalamten y tano, yan y egso umachule asta y talo gui tase sija;
3 though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
Achogaja manapangpang y janom ya chatsaga; achogaja umayeyengyong y egso sija, pot causa y minatatgaña. (Sila)
4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
Ayogüeja y sadog yan y minilalagña sija janamamagof y siuda Yuus; y santos na sagan y tabetnaculo guiya Gueftaquilo.
5 God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
Si Yuus gaegue gui entaloña; ti ucalamten; si Yuus uinayuda y ininan y egaan.
6 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted.
Manlalalo y nasion sija, ya mangalamten y raeno sija; umagang, ya maderite y tano.
7 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Manjijita yan y Señot y inetnon sendalo. Y Yuus Jacob, güiya y guinegüeta. (Sila)
8 Come, see Yahweh’s works, what desolations he has made in the earth.
Maela ya inlie y checho Jeova; Jafa na yinilang jafatinas gui jilo tano?
9 He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
Güiya munabasta y guera, asta y uttimon y tano; jayulang y atcos, ya jautut y lansa; güiya sumonggue y caretan guera gui guafe.
10 “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
Quieto, ya untungo na guajo si Yuus: jutaquilo gui entalo y nasion sija, jutaquilo gui tano.
11 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Manjijita yan y Señot y inetnon sendalo. Y Yuus Jacob, güiya y guinegüeta. (Sila)