< Psalms 4 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David. Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
Para o músico chefe; em instrumentos de corda. Um salmo de David. Answer me quando eu chamo, Deus de minha justiça. Dê-me alívio da minha angústia. Tenha piedade de mim, e ouça minhas orações.
2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? (Selah)
Vós, filhos dos homens, por quanto tempo minha glória será transformada em desonra? Você vai amar a vaidade e buscar a falsidade? (Selah)
3 But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly; Yahweh will hear when I call to him.
Mas saiba que Yahweh separou para si mesmo aquele que é piedoso; Yahweh ouvirá quando eu ligar para ele.
4 Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. (Selah)
Stand com admiração, e não pecar. Procure seu próprio coração em sua cama, e fique quieto. (Selah)
5 Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
Offer os sacrifícios de retidão. Deposite sua confiança em Yahweh.
6 Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.
Many dizem: “Quem nos mostrará algum bem?” Yahweh, deixe a luz de seu rosto brilhar sobre nós.
7 You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
Você colocou alegria em meu coração, mais do que quando seus grãos e seu novo vinho são aumentados.
8 In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety.
Em paz me deitarei e dormirei, só para você, Yahweh, me faça viver em segurança.

< Psalms 4 >