< Psalms 34 >

1 By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
2 My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it and be glad.
Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
3 Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together.
Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
4 I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
5 They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
6 This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
7 Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
8 Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
9 Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
14 Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
15 Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
16 Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
17 The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
18 Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
19 Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
22 Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.

< Psalms 34 >