< Psalms 34 >
1 By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort. Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
2 My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it and be glad.
Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
3 Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together.
Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
4 I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
5 They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
6 This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
7 Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
8 Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
9 Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
14 Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
15 Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
16 Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
17 The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
18 Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
19 Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
22 Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.