< Psalms 33 >

1 Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
Cantad, oh justos, a Yahvé, la alabanza es propia de los rectos.
2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Celebrad al Señor con la cítara; con el arpa de diez cuerdas cantadle himnos.
3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
Entonadle un cántico nuevo; tañed bien sonoramente.
4 For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness.
Porque la Palabra de Yahvé es recta, y toda su conducta es fiel.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
Él ama la misericordia y la justicia, la tierra está llena de la bondad de Yahvé.
6 By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth.
Por la Palabra de Yahvé fueron hechos los cielos, y todo su ornato por el soplo de su boca.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
Él junta como en un odre las aguas del mar, encierra en depósitos los abismos.
8 Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Tema a Yahvé toda la tierra; reveréncienle todos los pobladores del orbe.
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
Porque Él habló y quedaron hechos; mandó, y tuvieron ser.
10 Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
Yahvé desbarata los planes de las naciones, deshace los designios de los pueblos.
11 The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
Mas los planes del Señor permanecen eternamente; los designios de su corazón, de generación en generación.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
¡Dichoso el pueblo que tiene por Dios a Yahvé, dichoso el pueblo que Él escogió para herencia suya!
13 Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
Yahvé mira desde lo alto de los cielos, ve a todos los hijos de los hombres.
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
Desde el lugar de su morada fija sus ojos, sobre todos los que habitan la tierra.
15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
Él, que formó el corazón de cada uno, presta atención a todas sus acciones.
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
No vence el rey por un gran ejército; el guerrero no se salva por su mucha fuerza.
17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
Engañoso es el caballo para la victoria, todo su vigor no salvará al jinete.
18 Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness,
Mas los ojos de Yahvé velan por los que le temen, por los que esperan de su misericordia,
19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
que ha de librar sus almas de la muerte, y alimentarlos en el tiempo de hambre.
20 Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
Nuestra alma cuenta con Yahvé; Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
En Él se regocija nuestro corazón, y en su santo Nombre confiamos.
22 Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you.
Sea, Yahvé, sobre nosotros tu misericordia, según lo esperamos de Ti.

< Psalms 33 >