< Psalms 33 >

1 Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה
2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו
3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה
4 For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness.
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ
6 By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות
8 Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד
10 Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים
11 The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו
13 Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ
15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח
17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט
18 Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness,
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו
19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב
20 Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא
21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו
22 Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you.
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך

< Psalms 33 >