< Psalms 3 >

1 A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
ダビデその子アブサロムを避しときのうた ヱホバよ我にあたする者のいかに蔓延れるや 我にさからびて起りたつもの多し
2 Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” (Selah)
わが霊魂をあげつらひて かれは神にすくはるることなしといふ者ぞおほき (セラ)
3 But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
されどヱホバよ なんぢは我をかこめる盾わが榮わが首をもたげ給ふものなり
4 I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
われ聲をあげてヱホバによばはればその聖山より我にこたへたまふ (セラ)
5 I laid myself down and slept. I awakened, for Yahweh sustains me.
われ臥していね また目さめたり ヱホバわれを支へたまへばなり
6 I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
われをかこみて立かまへたる干萬の人をも我はおそれじ
7 Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
ヱホバよねがはくは起たまへ わが神よわれを救ひたまへ なんぢ曩にわがすべての仇の頬骨をうち惡きものの歯ををりたまへり
8 Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. (Selah)
救はヱホバにあり ねがはくは恩恵なんぢの民のうへに在んことを (セラ)

< Psalms 3 >