< Psalms 3 >
1 A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,
2 Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” (Selah)
molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! (Sela)
3 But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.
4 I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. (Sela)
5 I laid myself down and slept. I awakened, for Yahweh sustains me.
Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.
6 I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.
7 Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.
8 Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. (Selah)
All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! (Sela)