< Psalms 29 >

1 A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
3 Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
4 Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.

< Psalms 29 >