< Psalms 29 >
1 A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
Zsoltár Dávidtól. Adjatok az Örökkévalónak, istenfiak ti, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és hatalmat!
2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, boruljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben!
3 Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
Az Örökkévaló hangja a vizek fölött: a dicsőség istene mennydörög, az Örökkévaló nagy vizek fölött.
4 Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
Az Örökkévaló hangja erővel, az Örökkévaló hangja díszszel;
5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
az Örökkévaló hangja czédrusokat tör, összetörte az Örökkévaló a Libánon czédrusait;
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
szökdeltette őket, mint a borjú, a Libánont és Szirjónt, mint a reémek fia.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
az Örökkévaló hangja tűzlángokat hasít.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Az Örökkévaló hangja megreszketteti a pusztát, megreszketteti a Örökkévaló Kádés pusztáját.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Az Örökkévaló hangja szarvasünőket vajudtat és lehánt erdőket – templomában pedig mindnyája szól: Dicsőség!
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
Az Örökkévaló a vízözönkor trónra űlt, űl is az Örökkévaló mint király örökké.
11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
Az Örökkévaló hatalmat adjon népének, az Örökkévaló áldja meg népét békével.