< Psalms 29 >
1 A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
Ein Psalm Davids. Gebt dem HERRN, ihr Gottessöhne, gebt dem HERRN Ehre und Macht!
2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Gebt dem HERRN seines Namens Ehre, betet den HERRN an in heiligem Schmuck!
3 Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern, der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
4 Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
Die Stimme des HERRN ist stark, die Stimme des HERRN ist herrlich.
5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
und macht sie hüpfen wie ein Kälbchen, den Libanon und den Sirjon wie einen jungen Büffel.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen,
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
die Stimme des HERRN erschüttert die Wüste, der HERR erschüttert die Wüste Kadesch.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Die Stimme des HERRN macht Hindinnen gebären und entblättert Wälder, und in seinem Tempel ruft ihm jedermann Ehre zu.
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
Der HERR regierte zur Zeit der Sündflut, und der HERR herrscht als König in Ewigkeit.
11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
Der HERR wird seinem Volke Kraft verleihen, der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden!