< Psalms 19 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork.
For the Chief Musician. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
2 Day after day they pour out speech, and night after night they display knowledge.
Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
3 There is no speech nor language where their voice is not heard.
There is no speech nor language; their voice cannot be heard.
4 Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
5 which is as a bridegroom coming out of his room, like a strong man rejoicing to run his course.
Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run his course.
6 His going out is from the end of the heavens, his circuit to its ends. There is nothing hidden from its heat.
His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
7 Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple.
The law of the LORD is perfect, restoring the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
8 Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes.
The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
9 The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh’s ordinances are true, and righteous altogether.
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true, [and] righteous altogether.
10 They are more to be desired than gold, yes, than much fine gold, sweeter also than honey and the extract of the honeycomb.
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
11 Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.
Moreover by them is thy servant warned: in keeping of them there is great reward.
12 Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
Who can discern [his] errors? clear thou me from hidden [faults].
13 Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be clear from great transgression.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer.
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my rock, and my redeemer.