< Psalms 17 >
1 A Prayer by David. Hear, Yahweh, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips.
Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
2 Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity.
De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
3 You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
4 As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
5 My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
6 I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
7 Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
8 Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
11 They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
12 He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword,
¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
15 As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.
Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.