< Psalms 16 >

1 A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you.
Dávid miktámja. Tarts meg engem Istenem, mert benned bízom.
2 My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
Ezt mondom az Úrnak: Én Uram vagy te; feletted való jóm nincsen.
3 As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
A szentekben, a kik e földön vannak és a felségesekben, bennök van minden gyönyörűségem.
4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
Megsokasodnak fájdalmaik, a kik más isten után sietnek; nem áldozom meg véres italáldozatjokat és nem veszem nevöket ajkaimra.
5 Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
Az Úr az én osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat.
6 The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem.
7 I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
Áldom az Urat, a ki tanácsot adott nékem; még éjjel is oktatnak engem az én veséim.
8 I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
Az Úrra néztem szüntelen; mert jobb kezem felől van, meg nem rendülök.
9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik.
10 For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption. (Sheol h7585)
Mert nem hagyod lelkemet a Seolban; nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson. (Sheol h7585)
11 You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.
Te tanítasz engem az élet ösvényére, teljes öröm van tenálad; a te jobbodon gyönyörűségek vannak örökké.

< Psalms 16 >