< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.
5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!

< Psalms 149 >