< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
Louez l'Éternel! Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau; Chantez ses louanges dans l'assemblée de ses fidèles!
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les enfants de Sion tressaillent d'allégresse en leur Roi!
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
Qu'ils louent son nom avec des danses; Qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; Il donne aux humbles le salut pour parure.
5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
Que ses fidèles triomphent, comblés de gloire; Qu'ils poussent des cris de joie, jusque sur leur lit de repos!
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche. Et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
Pour exercer la vengeance parmi les nations, Et pour châtier les peuples;
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Pour lier les rois avec des chaînes. Et les grands avec des entraves de fer;
9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
Pour exécuter le jugement qui a été prononcé contre eux! Telle est la gloire que Dieu réserve à tous ses fidèles. Louez l'Éternel!

< Psalms 149 >