< Psalms 146 >
1 Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
Tendereza Mukama! Tendereza Mukama ggwe emmeeme yange!
2 While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
Nnaatenderezanga Mukama ennaku zonna ez’obulamu bwange; nnaayimbanga okutendereza Katonda wange nga nkyali mulamu.
3 Don’t put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help.
Teweesiganga bafuzi, wadde abantu obuntu omutali buyambi.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Kubanga bafa ne bakka emagombe; ne ku lunaku olwo lwennyini, byonna bye baba bateeseteese ne bifa.
5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God,
Yeesiimye oyo ayambibwa Katonda wa Yakobo; ng’essuubi lye liri mu Mukama Katonda we,
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
eyakola eggulu n’ensi n’ennyanja ne byonna ebirimu, era omwesigwa emirembe gyonna.
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
Atereeza ensonga z’abajoogebwa mu bwenkanya, n’abalumwa enjala abawa ebyokulya. Mukama asumulula abasibe.
8 Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
Mukama azibula amaaso ga bamuzibe, era awanirira abazitoowereddwa. Mukama ayagala abatuukirivu.
9 Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down.
Mukama alabirira bannamawanga, era ayamba bamulekwa ne bannamwandu; naye ekkubo ly’abakola ebibi alifaafaaganya.
10 Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!
Mukama anaafuganga emirembe gyonna, Katonda wo, Ayi Sayuuni, anaabanga Katonda wa buli mulembe. Mutendereze Mukama!