< Psalms 145 >

1 A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
א I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
בּ Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
גּ Great is Adonai, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
דּ One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works.
ה Of the glorious majesty of your kavod ·weighty glory·, of your wondrous works, I will meditate.
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
ו Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
ז They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
ח Adonai is gracious, merciful, slow to anger, and of great chesed ·loving-kindness·.
9 Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.
ט Adonai is good to all. His tender rachamim ·merciful loves· is over all his works.
10 All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
י All your works will yadah ·extend hands in thankful praise· to you, Adonai. Your saints will extol you.
11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
כּ They will speak of the kavod ·weighty glory· of your kingdom, and talk about your power;
12 to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
ל to make known to the sons of men his mighty acts, the kavod ·weighty glory· of the majesty of his kingdom.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
מ Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Adonai is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
14 Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
ס Adonai upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
ע The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
פּ You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
צ Adonai is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
ק Adonai is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
ר He will fulfill the desire of those who fear him. He also will sh'ma ·hear obey· their cry, and will save them.
20 Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
שׁ Adonai preserves all those who 'ahav ·affectionately love· him, but all the wicked he will destroy.
21 My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
תּ My mouth will speak the tehilah ·praise song· of Adonai. Let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Psalms 145 >