< Psalms 145 >

1 A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
A Psalm of praise; of David. I will extol Thee, my God, O King; and I will bless Thy name for ever and ever.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Every day will I bless Thee; and I will praise Thy name for ever and ever.
3 Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
Great is the LORD, and highly to be praised; and His greatness is unsearchable.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
One generation shall laud Thy works to another, and shall declare Thy mighty acts.
5 I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works.
The glorious splendour of Thy majesty, and Thy wondrous works, will I rehearse.
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
And men shall speak of the might of Thy tremendous acts; and I will tell of Thy greatness.
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
They shall utter the fame of Thy great goodness, and shall sing of Thy righteousness.
8 Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.
The LORD is good to all; and His tender mercies are over all His works.
10 All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
All Thy works shall praise Thee, O LORD; and Thy saints shall bless Thee.
11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
They shall speak of the glory of Thy kingdom, and talk of Thy might;
12 to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
To make known to the sons of men His mighty acts, and the glory of the majesty of His kingdom.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
Thy kingdom is a kingdom for all ages, and Thy dominion endureth throughout all generations.
14 Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that are bowed down.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
The eyes of all wait for Thee, and Thou givest them their food in due season.
16 You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
Thou openest Thy hand, and satisfiest every living thing with favour.
17 Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
The LORD is righteous in all His ways, and gracious in all His works.
18 Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
The LORD is nigh unto all them that call upon Him, to all that call upon Him in truth.
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
He will fulfil the desire of them that fear Him; He also will hear their cry, and will save them.
20 Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
The LORD preserveth all them that love Him; but all the wicked will He destroy.
21 My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
My mouth shall speak the praise of the LORD; and let all flesh bless His holy name for ever and ever.

< Psalms 145 >