< Psalms 145 >

1 A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
3 Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
5 I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works.
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
8 Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
9 Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
10 All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
12 to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
14 Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
16 You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
17 Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
18 Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
20 Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
21 My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.

< Psalms 145 >