< Psalms 140 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from evil men. Preserve me from violent men:
Přednímu z kantorů, žalm Davidův. Vysvoboď mne, Hospodine, od člověka zlého, a od muže ukrutného ostříhej mne,
2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
Kteříž myslí zlé věci v srdci, a na každý den sbírají se k válce.
3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. (Selah)
Naostřují jazyk svůj jako had, jed lítého hada jest ve rtech jejich. (Sélah)
4 Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Ostříhej mne, Hospodine, od rukou bezbožníka, od muže ukrutného zachovej mne, kteříž myslí podraziti nohy mé.
5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
Polékli pyšní na mne osídlo a provazy, roztáhli teneta u cesty, a léčky své mi položili. (Sélah)
6 I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
Řekl jsem Hospodinu: Bůh silný můj jsi, pozoruj, Hospodine, hlasu pokorných modliteb mých.
7 Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Hospodine Pane, sílo spasení mého, kterýž přikrýváš hlavu mou v čas boje,
8 Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
Nedávej, Hospodine, bezbožnému, čehož žádostiv jest, ani předsevzetí zlého vykonati jemu dopouštěj, aby se nepovýšil. (Sélah)
9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
Vůdce těch, jenž obkličují mne, nepravost rtů jejich ať přikryje.
10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
Padej na ně uhlé řeřavé, a na oheň uvrz je, do jam hlubokých, aby nemohli povstati.
11 An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
Èlověk utrhač nebude upevněn na zemi, a muž ukrutný, zlostí polapen jsa, padne.
12 I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
Vím, žeť se Hospodin zasadí o při chudého, a pomstí nuzných.
13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
A tak spravedliví slaviti budou jméno tvé, a upřímí přebývati před oblíčejem tvým.