< Psalms 137 >
1 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos Cuando recordábamos a Sion. Sobre los sauces, en medio de ella,
2 On the willows in that land, we hung up our harps.
Colgábamos nuestras arpas.
3 For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”
Porque allí nuestros cautivadores nos pedían cantos, Y nuestros atormentadores, alegría: ¡Cántennos alguno de los cantos de Sion!
4 How can we sing Yahweh’s song in a foreign land?
¿Cómo podemos cantar el canto de Yavé en tierra extranjera?
5 If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill.
Si me olvido de Ti, oh Jerusalén, Que mi mano derecha pierda su destreza.
6 Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy.
Que mi lengua se pegue a mi paladar Si no te recuerdo, Si no exalto a Jerusalén por encima de mi mayor gozo.
7 Remember, Yahweh, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!”
Recuerda, oh Yavé, contra los hijos de Edom El día de Jerusalén, quienes dijeron: Arrásenla. Arrásenla, arrásenla hasta sus mismos cimientos
8 Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.
Oh hija de Babilonia, la devastadora. ¡Dichoso el que te pague Por el mal que nos hiciste!
9 Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.
¡Dichoso el que agarre a tus pequeños Y los estrelle contra la peña!