< Psalms 137 >
1 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de Sión.
2 On the willows in that land, we hung up our harps.
En los sauces de aquella tierra colgábamos nuestras cítaras;
3 For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”
porque allí nuestros raptores nos pedían cánticos, y nuestros atormentadores alegría: “Cantadnos de los cantares de Sión.”
4 How can we sing Yahweh’s song in a foreign land?
¿Cómo cantar un cántico de Yahvé en tierra extraña?
5 If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill.
Si yo te olvido, oh Jerusalén, olvídese de sí mi diestra.
6 Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy.
Péguese mi lengua a mi paladar, si no me acordare de ti; si no pusiese a Jerusalén por encima de toda alegría.
7 Remember, Yahweh, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!”
Acuérdate, Yahvé, contra los hijos de Edom, del día de Jerusalén. Ellos decían: “¡Arrasad, arrasadla hasta los cimientos!”
8 Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.
Hija de Babilonia, la devastada: dichoso aquel que ha de pagarte el precio de lo que nos hiciste.
9 Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.
¡Dichoso el que tomará tus pequeñuelos y los estrellará contra la peña!