< Psalms 135 >

1 Praise Yah! Praise Yahweh’s name! Praise him, you servants of Yahweh,
¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
2 you who stand in Yahweh’s house, in the courts of our God’s house.
tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
3 Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
4 For Yah has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
5 For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
6 Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
8 He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
9 He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
10 He struck many nations, and killed mighty kings—
Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
13 Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
14 For Yahweh will judge his people and have compassion on his servants.
Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
19 House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
20 House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
21 Blessed be Yahweh from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise Yah!
Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!

< Psalms 135 >