< Psalms 129 >

1 A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say:
Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatanon hangtud karon, Ipasulti sa Israel karon,
2 many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon: Apan (sila) wala makadaug batok kanako.
3 The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
Ang mga magdadaro nanagdaro sa ibabaw sa akong boko-boko; Nanaghimo (sila) ug hatag-as nga mga tudling.
4 Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
Si Jehova matarung man: Iyang gipamugto ang mga gapus sa mga dautan.
5 Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
Pakaulawi (sila) ug papasibuga (sila) Ngatanan (sila) nga nanagdumot sa Sion.
6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
Himoa (sila) nga ingon sa mga balili diha sa mga atop sa balay, Nga mangalaya sa dili pa (sila) motubo;
7 with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, Ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:
8 Neither do those who go by say, “The blessing of Yahweh be on you. We bless you in Yahweh’s name.”
Ni manag-ingon ang nanagpangangi: Ang panalangin ni Jehova anaa unta kaninyo; Managpanalangin kami kaninyo sa ngalan ni Jehova.

< Psalms 129 >