< Psalms 127 >

1 A Song of Ascents. By Solomon. Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.
Se il Signore non costruisce la casa, invano vi faticano i costruttori. Se il Signore non custodisce la città, invano veglia il custode. Canto delle ascensioni. Di Salomone.
2 It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil, for he gives sleep to his loved ones.
Invano vi alzate di buon mattino, tardi andate a riposare e mangiate pane di sudore: il Signore ne darà ai suoi amici nel sonno.
3 Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.
Ecco, dono del Signore sono i figli, è sua grazia il frutto del grembo.
4 As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
Come frecce in mano a un eroe sono i figli della giovinezza.
5 Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.
Beato l'uomo che ne ha piena la faretra: non resterà confuso quando verrà a trattare alla porta con i propri nemici.

< Psalms 127 >