< Psalms 118 >

1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Magpasalamat kay Yahweh, dahil siya ay mabuti, ang kaniyang katapatan sa tipan ay magpakailanman.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Hayaangm magsabi ang Israel, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay manananatili magpakailanman.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Hayaang magsabi ang sambahayan ni Aaron, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
4 Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.
Hayaang magsabi ang mga matapat na tagasunod ni Yahaweh, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay manananatili magpakailanman.”
5 Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
Sa aking pagdurusa ay tumawag ako kay Yahweh; sinagot ako ni Yahweh at pinalaya ako.
6 Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
Si Yahweh ay kasama ko; hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?
7 Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
Si Yahweh ay katulong ko sa aking panig: kaya nakikita ang tagumpay ko sa kanila na napopoot sa akin.
8 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.
Mas mabuting kumanlong kay Yahweh kaysa magtiwala sa tao.
9 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
Mas mabuting magkubli kay Yahweh kaysa magtiwala sa mga tao.
10 All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off.
Nakapalibot sakin ang buong bansa; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off.
Ako ay pinalilibutan nila; oo, ako ay pinalilibutan nila; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.
Ako ay pinalibutan nila na parang mga bubuyog; (sila) ay mabilis na naglaho na parang apoy sa gitna ng mga tinik; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
13 You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.
Nilusob nila ako para patumbahin, pero tinulungan ako ni Yahweh.
14 Yah is my strength and song. He has become my salvation.
Kalakasan at kagalakan ko si Yahweh, at siya ang nagligtas sa akin.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly.
Ang sigaw ng kagalakan ng tagumpay ay narinig sa mga tolda ng matuwid; ang kanang kamay ni Yahweh ay nananakop.
16 The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!”
Ang kanang kamay ni Yahweh ay itinaas; ang kanang kamay ni Yahweh ay nananakop.
17 I will not die, but live, and declare Yah’s works.
Hindi ako mamamatay, pero mabubuhay at magpapahayag ako ng mga gawa ni Yahweh.
18 Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.
Pinarusahan ako ng malupit ni Yahweh; pero hindi niya ako inilagay sa kamatayan.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.
Buksan para sa akin ang mga tarangkahan ng katuwiran; papasok ako sa kanila at magpapasalamat kay Yahweh.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it.
Ito ang tarangkahan ni Yahweh; ang mga matuwid ay papasok dito.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Ako ay magpapasalamat sa iyo dahil sinagot mo ako, at ikaw ang naging kaligtasan ko.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
Ang bato na tinanggihan ng mga nagtayo ay naging panulukang bato.
23 This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.
Ito ay gawa ni Yahweh; kagila-gilalas ito sa harap ng ating mga mata.
24 This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it!
Ito ang araw na kumilos si Yahweh; tayo ay magalak at magsaya.
25 Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.
Pakiusap, O Yahweh, bigyan mo kami ng tagumpay! Pakiusap, O Yahweh, bigyan mo kami ng tagumpay!
26 Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.
Pagpapalain siyang dumarating sa pangalan ni Yahweh; pinagpapala ka namin mula sa tahanan ni Yahweh.
27 Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Si Yahweh ay Diyos, at binigyan niya kami ng liwanag; itali ninyo ang handog ng mga panali sa mga sungay ng altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Ikaw ang aking Diyos, at magpapasalamat ako sa iyo; ikaw ang aking Diyos, ikaw ang aking itataas.
29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti; ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.

< Psalms 118 >