< Psalms 118 >
1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
'O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.'
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
So let Israel now say, for His mercy endureth for ever,
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
So let the house of Aaron now say, for His mercy endureth for ever.
4 Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.
So let them now that fear the LORD say, for His mercy endureth for ever.
5 Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
Out of my straits I called upon the LORD; He answered me with great enlargement.
6 Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
The LORD is for me; I will not fear; what can man do unto me?
7 Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
The LORD is for me as my helper; and I shall gaze upon them that hate me.
8 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off.
All nations compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off.
They compass me about, yea, they compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.
They compass me about like bees; they are quenched as the fire of thorns; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
13 You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.
Thou didst thrust sore at me that I might fall; but the LORD helped me.
14 Yah is my strength and song. He has become my salvation.
The LORD is my strength and song; and He is become my salvation.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly.
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!”
The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 I will not die, but live, and declare Yah’s works.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.
The LORD hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.
Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
I will give thanks unto Thee, for Thou hast answered me, and art become my salvation.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
The stone which the builders rejected is become the chief corner-stone.
23 This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.
This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
24 This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it!
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.
We beseech Thee, O LORD, save now! We beseech Thee, O LORD, make us now to prosper!
26 Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.
Blessed be he that cometh in the name of the LORD; we bless you out of the house of the LORD.
27 Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
The LORD is God, and hath given us light; order the festival procession with boughs, even unto the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.
29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.