< Psalms 118 >
1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
4 Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.
Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
5 Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
6 Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
7 Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
8 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
9 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
10 All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off.
All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off.
They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
13 You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.
Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
14 Yah is my strength and song. He has become my salvation.
My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly.
The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
16 The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!”
The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
17 I will not die, but live, and declare Yah’s works.
I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
18 Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.
Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it.
This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
[The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
23 This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.
This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
24 This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it!
This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.
Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
26 Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.
Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.