< Psalms 116 >

1 I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol h7585)
4 Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
5 Yahweh is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
7 Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
9 I will walk before Yahweh in the land of the living.
Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
10 I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
11 I said in my haste, “All people are liars.”
Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
13 I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
14 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
15 Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
16 Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
18 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
19 in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!
Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!

< Psalms 116 >