< Psalms 116 >

1 I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört;
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
daß er sein Ohr zu mir geneigt; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Als mich des Todes Bande umfingen, und Ängste der Unterwelt mich trafen und ich nur Not und Jammer fand, (Sheol h7585)
4 Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
da rief ich an den Namen des HERRN: «O HERR, errette meine Seele!»
5 Yahweh is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmen.
6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Der HERR behütet die Einfältigen; ich war ganz elend, aber er half mir.
7 Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe; denn der HERR hat dir wohlgetan!
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Fall.
9 I will walk before Yahweh in the land of the living.
Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
10 I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
Ich glaubte, was ich sagte; ich war sehr gebeugt.
11 I said in my haste, “All people are liars.”
Ich sprach in meinem Zagen: «Alle Menschen sind Lügner!»
12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltaten an mir?
13 I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
Den Kelch des Heils will ich nehmen und den Namen des HERRN anrufen;
14 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
15 Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
Teuer ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
16 Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
Wohlan HERR, weil ich dein Knecht bin, deiner Magd Sohn, und du meine Bande gelöst hast,
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
so will ich dir Dankopfer darbringen und den Namen des HERRN anrufen;
18 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
19 in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!
in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in dir, Jerusalem, Hallelujah!

< Psalms 116 >