< Psalms 114 >
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
3 The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
4 The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
5 What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
6 You mountains, that you skipped like rams? You little hills, like lambs?
¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
8 who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.