< Psalms 114 >
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
Sa paglakaw sa Israel gikan sa Egipto, Ang panimalay ni Jacob gikan sa katawohan nga lain ug pinulongan;
2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan, Ang Israel nahimong iyang gingharian.
3 The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
Ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; Ang Jordan misibug.
4 The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
Ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, Ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.
5 What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
Unsay gibati mo, Oh dagat, nga mingkalagiw ka? Ikaw, Oh Jordan, nga misibug ka man?
6 You mountains, that you skipped like rams? You little hills, like lambs?
Kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; Kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Kumurog, ikaw yuta, diha sa atubangan sa Ginoo, Diha sa atubangan sa Dios ni Jacob,
8 who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
Nga maoy naghimo sa bato nga danaw sa tubig, Ang bato nga santik ngadto sa usa ka tuboran sa mga tubig.