< Psalms 109 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. God of my praise, don’t remain silent,
To the Overseer. — A Psalm of David. O God of my praise, be not silent,
2 for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.
For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me — A tongue of falsehood, and words of hatred!
3 They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.
They have compassed me about, And they fight me without cause.
4 In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.
For my love they oppose me, and I — prayer!
5 They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
And they set against me evil for good, And hatred for my love.
6 Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand.
Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.
7 When he is judged, let him come out guilty. Let his prayer be turned into sin.
In his being judged, he goeth forth wicked, And his prayer is for sin.
8 Let his days be few. Let another take his office.
His days are few, his oversight another taketh,
9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.
His sons are fatherless, and his wife a widow.
10 Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.
And wander continually do his sons, Yea, they have begged, And have sought out of their dry places.
11 Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.
An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.
12 Let there be no one to extend kindness to him, neither let there be anyone to have pity on his fatherless children.
He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.
13 Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.
His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.
14 Let the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh. Don’t let the sin of his mother be blotted out.
The iniquity of his fathers Is remembered unto Jehovah, And the sin of his mother is not blotted out.
15 Let them be before Yahweh continually, that he may cut off their memory from the earth;
They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial.
16 because he didn’t remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.
Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart — to slay,
17 Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn’t delight in blessing, and it was far from him.
And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.
18 He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.
19 Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him.
It is to him as apparel — he covereth himself, And for a continual girdle he girdeth it on.
20 This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.
This [is] the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.
21 But deal with me, Yahweh the Lord, for your name’s sake, because your loving kindness is good, deliver me;
And Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name's sake, Because Thy kindness [is] good, deliver me.
22 for I am poor and needy. My heart is wounded within me.
For I [am] poor and needy, And my heart hath been pierced in my midst.
23 I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.
24 My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat.
My knees have been feeble from fasting, And my flesh hath failed of fatness.
25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.
And I — I have been a reproach to them, They see me, they shake their head.
26 Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness;
Help me, O Jehovah my God, Save me, according to Thy kindness.
27 that they may know that this is your hand; that you, Yahweh, have done it.
And they know that this [is] Thy hand, Thou, O Jehovah, Thou hast done it.
28 They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.
They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.
29 Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe [is] their shame.
30 I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.
I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,
31 For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul.
For He standeth at the right hand of the needy, To save from those judging his soul.