< Proverbs 17 >
1 Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife.
Bedre en tør Bid Brød med fred end Huset fuldt af Sul med Trætte.
2 A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.
Klog Træl bliver Herre over daarlig Søn og faar lod og del mellem Brødre.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Yahweh tests the hearts.
Digel til Sølv og Ovn til Guld, men den, der prøver Hjerter, er HERREN.
4 An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
Den onde hører paa onde Læber, Løgneren lytter til giftige Tunger.
5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.
Hvo Fattigmand spotter, haaner hans Skaber, den skadefro slipper ikke for Straf.
6 Children’s children are the crown of old men; the glory of children is their parents.
De gamles Krone er Børnebørn, Sønners Stolthed er Fædre.
7 Excellent speech isn’t fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.
Ypperlig Tale er ej for en Daare, end mindre da Løgn for den, som er ædel.
8 A bribe is a precious stone in the eyes of him who gives it; wherever he turns, he prospers.
Som en Troldsten er Gave i Giverens Øjne; hvorhen den end vender sig, gør den sin Virkning.
9 He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.
Den, der dølger en Synd, søger Venskab, men den, der ripper op i en Sag, skiller Venner.
10 A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
Bedre virker Skænd paa forstandig end hundrede Slag paa en Taabe.
11 An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Den onde har kun Genstridighed for, men et skaanselsløst Bud er udsendt imod ham.
12 Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.
Man kan møde en Bjørn, hvis Unger er taget, men ikke en Taabe udi hans Daarskab.
13 Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
Den, der gengælder godt med ondt, fra hans Hus skal Vanheld ej vige.
14 The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
At yppe Strid er at aabne for Vand, hold derfor inde, før Strid bryder løs.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.
At frikende skyldig og dømme uskyldig, begge Dele er HERREN en Gru.
16 Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding?
Hvad hjælper Penge i Taabens Haand til at købe ham Visdom, naar Viddet mangler?
17 A friend loves at all times; and a brother is born for adversity.
Ven viser Kærlighed naar som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød.
18 A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor.
Mand uden Vid giver Haandslag og gaar i Borgen for Næsten.
19 He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
Ven af Kiv er Ven af Synd; at højne sin Dør er at attraa Fald.
20 One who has a perverse heart doesn’t find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.
Ej finder man Lykke, naar Hjertet er vrangt, man falder i Vaade, naar Tungen er falsk.
21 He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.
Den, der avler en Taabe, faar Sorg, Daarens Fader er ikke glad.
22 A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Glad Hjerte er godt for Legemet, nedslaaet Sind suger Marv af Benene.
23 A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.
Den gudløse tager Gave i Løn for at bøje Rettens Gænge.
24 Wisdom is before the face of one who has understanding, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth.
Visdom staar den forstandige for Øje, Taabens Blik er ved Jordens Ende.
25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him.
Taabelig Søn er sin Faders Sorg, Kvide for hende, som fødte ham.
26 Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
At straffe den, der har Ret, er ilde, værre endnu at slaa de ædle.
27 He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding.
Den, som har Kundskab tøjler sin Tale, Mand med Forstand er koldblodig.
28 Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.
Selv Daaren, der tier, gælder for viis, forstandig er den, der lukker sine Læber.