< John 6 >

1 After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.
After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias).
2 A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.
A large crowd was following him because they saw the miraculous signs he was performing on the sick.
3 Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.
So Jesus went up on the mountain and sat there with his disciples.
4 Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
(Now the Jewish feast of the Passover was near.)
5 Jesus therefore, lifting up his eyes and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, “Where are we to buy bread, that these may eat?”
When Jesus lifted up his eyes and saw that a large crowd was coming to him, he said to Philip, “Where shall we buy bread so that these people may eat?”
6 He said this to test him, for he himself knew what he would do.
(He said this to test him, for he himself knew what he was about to do.)
7 Philip answered him, “Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that every one of them may receive a little.”
Philip answered him, “Two hundred denarii worth of bread would not be sufficient for each of them to receive a little portion.”
8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,
Then one of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him,
9 “There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?”
“There is a little boy here who has five barley loaves and two fish, but what good are they for so many people?”
10 Jesus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, “Have the people sit down.” (Now there was a lot of grass in that place.) So the men sat down, about five thousand in number.
11 Jesus took the loaves, and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down, likewise also of the fish as much as they desired.
Then Jesus took the loaves, and after giving thanks, he distributed them to the disciples, and the disciples distributed them to those who were seated. He did the same with the fish, and the people ate as much as they wanted.
12 When they were filled, he said to his disciples, “Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost.”
When they were full, Jesus said to his disciples, “Gather together the pieces that are left over so that nothing is wasted.”
13 So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
So they gathered them together and filled twelve baskets with the broken pieces from the five barley loaves that were left over by those who had eaten.
14 When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, “This is truly the prophet who comes into the world.”
When the people saw the sign that Jesus had done, they said, “This is truly the Prophet who is to come into the world.”
15 Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
So Jesus, knowing that they were about to come and take him by force to make him king, withdrew to the mountain by himself.
16 When evening came, his disciples went down to the sea.
When evening came, his disciples went down to the sea,
17 They entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.
and after getting into the boat, they started going across the sea to Capernaum. Darkness had already set in, but Jesus had not come to them.
18 The sea was tossed by a great wind blowing.
Then the sea became rough because a strong wind was blowing.
19 When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were afraid.
When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea, and they were afraid.
20 But he said to them, “It is I. Don’t be afraid.”
But he said to them, “It is I; do not be afraid.”
21 They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going.
Then they were willing to receive him into the boat, and immediately the boat reached the land where they were heading.
22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
On the next day the crowd that had stayed on the other side of the sea realized that there had been no other boat there except the one Jesus' disciples had gotten into, and that Jesus himself had not gotten into the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
23 However, boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
Then other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
24 When the multitude therefore saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they themselves got into the boats and came to Capernaum, seeking Jesus.
So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into the boats and went to Capernaum, seeking Jesus.
25 When they found him on the other side of the sea, they asked him, “Rabbi, when did you come here?”
When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did yoʋ get here?”
26 Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, you are seeking me not because you saw signs, but because you ate the loaves and were filled.
27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.” (aiōnios g166)
Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him God the Father has set his seal.” (aiōnios g166)
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
Then they said to him, “What must we do to do the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in the one he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
So they said to him, “What sign then are yoʋ going to perform so that we may see it and believe yoʋ? What will yoʋ do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
32 Jesus therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.
33 For the bread of God is that which comes down out of heaven and gives life to the world.”
For the bread of God is that which comes down from heaven and gives life to the world.”
34 They said therefore to him, “Lord, always give us this bread.”
So they said to him, “Sir, give us this bread always.”
35 Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.
Jesus said to them, “I am the bread of life; he who comes to me will never hunger, and he who believes in me will never thirst.
36 But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.
But as I told you, you have seen me and still you do not believe.
37 All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
Everyone the Father gives me will come to me, and I will never cast out anyone who comes to me.
38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
For I have come down from heaven not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
And this is the will of the Father who sent me, that I should lose none of those he has given me, but should raise them up on the last day.
40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.” (aiōnios g166)
And this is the will of him who sent me, that anyone who looks to the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.” (aiōnios g166)
41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
Then the Jews began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.”
42 They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven’?”
They said, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can he say, ‘I have come down from heaven’?”
43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur among yourselves.
Jesus answered them, “Do not grumble among yourselves.
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.
45 It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Therefore everyone who hears from the Father and has learned, comes to me.
It is written in the Prophets, ‘They will all be taught by God.’ Everyone therefore who has heard and learned from the Father comes to me—
46 Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
not that anyone has seen the Father, except he who is from God; he has seen the Father.
47 Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life. (aiōnios g166)
Truly, truly, I say to you, whoever believes in me has eternal life. (aiōnios g166)
48 I am the bread of life.
I am the bread of life.
49 Your fathers ate the manna in the wilderness and they died.
Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.
50 This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die.
This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die.
51 I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh.” (aiōn g165)
I am the living bread that has come down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh.” (aiōn g165)
52 The Jews therefore contended with one another, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”
Then the Jews began to quarrel with one another, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”
53 Jesus therefore said to them, “Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don’t have life in yourselves.
So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in yourselves.
54 He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
Anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. (aiōnios g166)
55 For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
For my flesh is true food, and my blood is true drink.
56 He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.
Whoever eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.
57 As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me.
Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me will also live because of me.
58 This is the bread which came down out of heaven—not as our fathers ate the manna and died. He who eats this bread will live forever.” (aiōn g165)
This is the bread that came down from heaven, not as your fathers ate the manna, and died. Whoever eats this bread will live forever.” (aiōn g165)
59 He said these things in the synagogue, as he taught in Capernaum.
He said these things in a synagogue while teaching in Capernaum.
60 Therefore many of his disciples, when they heard this, said, “This is a hard saying! Who can listen to it?”
After hearing this, many of his disciples said, “This teaching is difficult; who can accept it?”
61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, “Does this cause you to stumble?
But Jesus, aware that his disciples were grumbling about this, said to them, “Does this offend you?
62 Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
Then what if you see the Son of Man ascending to where he was before?
63 It is the spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life.
It is the Spirit who gives life; the flesh is of no benefit. The words I speak to you are spirit and life.
64 But there are some of you who don’t believe.” For Jesus knew from the beginning who they were who didn’t believe, and who it was who would betray him.
But there are some among you who do not believe.” (For Jesus knew from the beginning which of them did not believe and who it was that would betray him.)
65 He said, “For this cause I have said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father.”
Then he said, “That is why I told you that no one can come to me unless it has been granted to him by my Father.”
66 At this, many of his disciples went back and walked no more with him.
At that point many of his disciples went back and no longer walked with him.
67 Jesus said therefore to the twelve, “You don’t also want to go away, do you?”
So Jesus said to the twelve, “Do you also want to go away?”
68 Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. (aiōnios g166)
Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? Yoʋ have the words of eternal life. (aiōnios g166)
69 We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God.”
And we have come to believe and to know that yoʋ are the Christ, the Son of the living God.”
70 Jesus answered them, “Didn’t I choose you, the twelve, and one of you is a devil?”
Jesus answered them, “Did I not choose you, the twelve? And yet one of you is a devil.”
71 Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.
(Now he was speaking about Judas Iscariot, the son of Simon, who was one of the twelve and would later betray him.)

< John 6 >