< John 14 >
1 “Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
2 In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.
Many mansions are in the house of my Father; but if it were not so, I would have told you; because I go to prepare a place for you.
3 If I go and prepare a place for you, I will come again and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.
And if I may go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; in order that you may also be where I am.
4 You know where I go, and you know the way.”
And whither I go, you know the way.
5 Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”
And Thomas says to Him, Lord, we know not whither thou goest: and how do we know the way?
6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh to the Father, but through me.
7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.”
If you have known me, you shall also know my Father: and henceforth you know Him and have seen Him.
8 Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”
Philip says to Him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
9 Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father’?
Jesus says to Him, Am I so long time with you, and hast thou not known me, Philip? The one having seen me hath seen the Father: how do you say, Show us the Father?
10 Don’t you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.
Dost thou not believe, that I am in the Father, and the Father is in me? The words which I speak unto you I speak not of myself: but the Father who abideth in me doeth His own works.
11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works’ sake.
Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or if not, believe for the sake of the works themselves.
12 Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.
Truly, truly, I say unto you, He that believeth on me, shall also do the works which I am doing; and shall do greater works than these: because I go to the Father:
13 Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.
and whatsoever you may ask in my name, I will do it, in order that the rather may be glorified in the Son.
14 If you will ask anything in my name, I will do it.
If you may ask anything of me in my name, I will do it.
15 If you love me, keep my commandments.
If you love me, keep my commandments.
16 I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever: (aiōn )
And I will ask the Father, and He will give you another Comforter, that He may be with you always, (aiōn )
17 the Spirit of truth, whom the world can’t receive, for it doesn’t see him and doesn’t know him. You know him, for he lives with you and will be in you.
the Spirit of truth: which the world is not able to receive, because it does not see Him, nor know Him: you know Him: because He abideth with you, and shall be in you.
18 I will not leave you orphans. I will come to you.
I will not leave you orphans: I am coming to you.
19 Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
Vet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.
20 In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
In that day you shall know that I am in the Father, you in me, and I in you.
21 One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.”
The one having my commandments, and keeping them, he is the one loving me with divine love: the one loving me with divine love, shall be loved by my Father, and I will love him and will manifest myself unto him.
22 Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?”
Judas. (not Iscariot), says to Him, Lord, and how is it that you are about to manifest yourself to us, and not to the world?
23 Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus responded and said to him; If any one may love me with divine love, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come to him, and will make our mansion with him.
24 He who doesn’t love me doesn’t keep my words. The word which you hear isn’t mine, but the Father’s who sent me.
The one not loving me with divine love does not keep my words: and the word which you hear is not mine, but that of the Father who sent me.
25 “I have said these things to you while still living with you.
I have spoken these things to you, abiding with you:
26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
but the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, He will teach you all things, and remind you of all things, which I spoke to you.
27 Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.
My peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, nor afraid.
28 You heard how I told you, ‘I am going away, and I will come back to you.’ If you loved me, you would have rejoiced because I said ‘I am going to my Father;’ for the Father is greater than I.
You heard that I said to you, I go away, and I come to you. If you love me with divine love, you would rejoice, because I go to my Father: because the Father is greater than I.
29 Now I have told you before it happens so that when it happens, you may believe.
And I have now told you before it takes place, in order that, when it may come to pass, you may believe.
30 I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.
I shall no longer speak many things with you, because the prince of the world comes: and he has nothing in me;
31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let’s go from here.
but in order that the world may know that I love the Father, and as He commanded, so I am doing. Arise, let us go hence.