< Job 35 >
1 Moreover Elihu answered,
Maka berbicaralah Elihu:
2 “Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
"Inikah yang kauanggap adil dan yang kausebut: kebenaranku di hadapan Allah,
3 that you ask, ‘What advantage will it be to you? What profit will I have, more than if I had sinned?’
kalau engkau bertanya: Apakah gunanya bagiku? Apakah kelebihanku bila aku berbuat dosa?
4 I will answer you, and your companions with you.
Akulah yang akan memberi jawab kepadamu dan kepada sahabat-sahabatmu bersama-sama dengan engkau:
5 Look to the skies, and see. See the skies, which are higher than you.
Arahkan pandanganmu ke langit dan lihatlah, perhatikanlah awan-awan yang lebih tinggi dari padamu!
6 If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
Jikalau engkau berbuat dosa, apa yang akan kaulakukan terhadap Dia? Kalau pelanggaranmu banyak, apa yang kaubuat terhadap Dia?
7 If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
Jikalau engkau benar, apakah yang kauberikan kepada Dia? Atau apakah yang diterima-Nya dari tanganmu?
8 Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
Hanya orang seperti engkau yang dirugikan oleh kefasikanmu dan hanya anak manusia yang diuntungkan oleh kebenaranmu.
9 “By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
Orang menjerit oleh karena banyaknya penindasan, berteriak minta tolong oleh karena kekerasan orang-orang yang berkuasa;
10 But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
tetapi orang tidak bertanya: Di mana Allah, yang membuat aku, dan yang memberi nyanyian pujian di waktu malam;
11 who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’
yang memberi kita akal budi melebihi binatang di bumi, dan hikmat melebihi burung di udara?
12 There they cry, but no one answers, because of the pride of evil men.
Ketika itu orang menjerit, tetapi Ia tidak menjawab, oleh karena kecongkakan orang-orang jahat.
13 Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
Sungguh, teriakan yang kosong tidak didengar Allah dan tidak dihiraukan oleh Yang Mahakuasa.
14 How much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!
Lebih-lebih lagi kalau engkau berkata, bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu sudah diadukan kehadapan-Nya, tetapi masih juga engkau menanti-nantikan Dia!
15 But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance,
Tetapi sekarang: karena murka-Nya tidak menghukum dan Ia tidak terlalu mempedulikan pelanggaran,
16 therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”
maka Ayub berbesar mulut dengan sia-sia, banyak bicara tanpa pengertian."