< Job 14 >
1 “Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.
Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.
2 He grows up like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn’t continue.
He comes forth like a flower, and is cut down. He too flees as a shadow, and does not continue.
3 Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?
And do thou open thine eyes upon such a one, and bring me into judgment with thee?
4 Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
5 Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can’t pass.
Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, and thou have appointed his bounds that he cannot pass,
6 Look away from him, that he may rest, until he accomplishes, as a hireling, his day.
look away from him, that he may rest, till he shall accomplish, as a hireling, his day.
7 “For there is hope for a tree if it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender branch of it will not cease.
8 Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground,
Though the root of it grows old in the earth, and the trunk of it dies in the ground,
9 yet through the scent of water it will bud, and sprout boughs like a plant.
yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant.
10 But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
But man dies, and is laid low. Yea, man gives up the spirit, and where is he?
11 As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up,
As the waters fail from the sea, and the river wastes away and dries up,
12 so man lies down and doesn’t rise. Until the heavens are no more, they will not awake, nor be roused out of their sleep.
so man lies down and does not rise. Till the heavens be no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.
13 “Oh that you would hide me in Sheol, that you would keep me secret until your wrath is past, that you would appoint me a set time and remember me! (Sheol )
O that thou would hide me in Sheol, that thou would keep me secret, until thy wrath be past, that thou would appoint for me a set time, and remember me! (Sheol )
14 If a man dies, will he live again? I would wait all the days of my warfare, until my release should come.
If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare I would wait till my release should come.
15 You would call, and I would answer you. You would have a desire for the work of your hands.
Thou would call, and I would answer thee. Thou would have a desire to the work of thy hands.
16 But now you count my steps. Don’t you watch over my sin?
But now thou number my steps. Do thou not watch over my sin?
17 My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.
My transgression is sealed up in a bag, and thou fasten up my iniquity.
18 “But the mountain falling comes to nothing. The rock is removed out of its place.
But the falling mountain comes to nothing, and the rock is removed out of its place.
19 The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.
The waters wear the stones. The overflowings of it wash away the dust of the earth. So thou destroy the hope of man.
20 You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away.
Thou prevail forever against him, and he passes. Thou change his countenance, and send him away.
21 His sons come to honor, and he doesn’t know it. They are brought low, but he doesn’t perceive it of them.
His sons come to honor, and he does not know it, and they are brought low, but he does not perceive it of them.
22 But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns.”
But his flesh upon him has pain, and his soul within him mourns.