< Isaiah 23 >

1 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.
The Burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish, For it has been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.
2 Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon that pass over the sea have replenished.
Be silent, you inhabitants of the island, Trader of Sidon, passing the sea, they filled you.
3 On great waters, the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue. She was the market of nations.
And the seed of Sihor [is] in many waters, Her increase [is] the harvest of the brook, And she is a market of nations.
4 Be ashamed, Sidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, “I have not travailed, nor given birth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.”
Be ashamed, O Sidon; for the sea spoke, The strength of the sea, saying, “I have not been pained, nor have I brought forth, Nor have I nourished young men, [nor] brought up virgins.”
5 When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
As they are pained [at] the report of Egypt, So [at] the report of Tyre.
6 Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!
Pass over to Tarshish, howl, you inhabitants of the island,
7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?
Is this your exulting one? Her antiquity [is] from the days of old, Her own feet carry her far off to sojourn.
8 Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?
Who has counseled this against Tyre, The crowning one, whose traders [are] princes, Her merchants—the honored of earth?
9 Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
YHWH of Hosts has counseled it, To defile the excellence of all beauty, To make light all the honored of earth.
10 Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.
Pass through your land as a brook, Daughter of Tarshish, There is no longer a girdle.
11 He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan’s strongholds.
He has stretched out His hand over the sea, He has caused kingdoms to tremble, YHWH has charged concerning the merchant one, To destroy her strong places.
12 He said, “You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest.”
And He says, “You do not add to exult anymore, O oppressed one, virgin daughter of Sidon, To Chittim arise, pass over, Even there—there is no rest for you.”
13 Behold, the land of the Chaldeans. This people didn’t exist. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.
Behold, the land of the Chaldeans—this people was not, Asshur founded it for desert-dwellers, They raised its watchtowers, They lifted up her palaces—He has appointed her for a ruin!
14 Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!
Howl, you ships of Tarshish, For your strength has been destroyed.
15 It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.
And it has come to pass in that day, That Tyre is forgotten seventy years, According to the days of one king. At the end of seventy years there is to Tyre as the song of the harlot.
16 Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered.
Take a harp, go around the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that you may be remembered.
17 It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.
And it has come to pass, At the end of seventy years YHWH inspects Tyre, And she has returned to her wage, And she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.
18 Her merchandise and her wages will be holiness to Yahweh. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before Yahweh, to eat sufficiently, and for durable clothing.
And her merchandise and her wage have been holy to YHWH, Not treasured up nor stored, For her merchandise is to those sitting before YHWH, To eat to satiety, and for a lasting covering!

< Isaiah 23 >