< Galatians 6 >

1 Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness, looking to yourself so that you also aren’t tempted.
兄弟たちよ。もしもある人が罪過に陥っていることがわかったなら、霊の人であるあなたがたは、柔和な心をもって、その人を正しなさい。それと同時に、もしか自分自身も誘惑に陥ることがありはしないかと、反省しなさい。
2 Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.
互に重荷を負い合いなさい。そうすれば、あなたがたはキリストの律法を全うするであろう。
3 For if a man thinks himself to be something when he is nothing, he deceives himself.
もしある人が、事実そうでないのに、自分が何か偉い者であるように思っているとすれば、その人は自分を欺いているのである。
4 But let each man examine his own work, and then he will have reason to boast in himself, and not in someone else.
ひとりびとり、自分の行いを検討してみるがよい。そうすれば、自分だけには誇ることができても、ほかの人には誇れなくなるであろう。
5 For each man will bear his own burden.
人はそれぞれ、自分自身の重荷を負うべきである。
6 But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches.
御言を教えてもらう人は、教える人と、すべて良いものを分け合いなさい。
7 Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap.
まちがってはいけない、神は侮られるようなかたではない。人は自分のまいたものを、刈り取ることになる。
8 For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. (aiōnios g166)
すなわち、自分の肉にまく者は、肉から滅びを刈り取り、霊にまく者は、霊から永遠のいのちを刈り取るであろう。 (aiōnios g166)
9 Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up.
わたしたちは、善を行うことに、うみ疲れてはならない。たゆまないでいると、時が来れば刈り取るようになる。
10 So then, as we have opportunity, let’s do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.
だから、機会のあるごとに、だれに対しても、とくに信仰の仲間に対して、善を行おうではないか。
11 See with what large letters I write to you with my own hand.
ごらんなさい。わたし自身いま筆をとって、こんなに大きい字で、あなたがたに書いていることを。
12 As many as desire to make a good impression in the flesh compel you to be circumcised, just so they may not be persecuted for the cross of Christ.
いったい、肉において見えを飾ろうとする者たちは、キリスト・イエスの十字架のゆえに、迫害を受けたくないばかりに、あなたがたにしいて割礼を受けさせようとする。
13 For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, so that they may boast in your flesh.
事実、割礼のあるもの自身が律法を守らず、ただ、あなたがたの肉について誇りたいために、割礼を受けさせようとしているのである。
14 But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
しかし、わたし自身には、わたしたちの主イエス・キリストの十字架以外に、誇とするものは、断じてあってはならない。この十字架につけられて、この世はわたしに対して死に、わたしもこの世に対して死んでしまったのである。
15 For in Christ Jesus neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.
割礼のあるなしは問題ではなく、ただ、新しく造られることこそ、重要なのである。
16 As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God’s Israel.
この法則に従って進む人々の上に、平和とあわれみとがあるように。また、神のイスラエルの上にあるように。
17 From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.
だれも今後は、わたしに煩いをかけないでほしい。わたしは、イエスの焼き印を身に帯びているのだから。
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.
兄弟たちよ。わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたの霊と共にあるように、アァメン。

< Galatians 6 >