< 2 John 1 >
1 The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those who know the truth,
The elder, to Electa Cyria, and her children, whom I love sincerely; and not I only, but also all who have known the truth;
2 for the truth’s sake, which remains in us, and it will be with us forever: (aiōn )
for the truth's sake, which is in us, and shall be with us forever: (aiōn )
3 Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
Favor, mercy, and peace, be with you, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, with truth and love.
4 I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
I rejoiced greatly, when I found some of your children walking in truth, as we received commandment from the Father.
5 Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
And now I beseech you, Cyria, not as writing to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
6 This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
And this is the love that we walk according to his commandments. This is the commandment, even as you have heard from the beginning, that you may walk in it;
7 For many deceivers have gone out into the world, those who don’t confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.
for many deceivers are entered into the world, who do not confess Jesus Christ did come in the flesh. This is the deceiver, and the antichrist.
8 Watch yourselves, that we don’t lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.
Look to yourselves, that we may not lose the things which we have wrought, but may receive a full reward.
9 Whoever transgresses and doesn’t remain in the teaching of Christ doesn’t have God. He who remains in the teaching has both the Father and the Son.
Whoever transgresses, and does not abide in the doctrine of Christ, has not God: he who abides in the doctrine of Christ, has both the Father and the Son.
10 If anyone comes to you and doesn’t bring this teaching, don’t receive him into your house, and don’t welcome him,
If any one come to you, and bring not this doctrine; receive him not into your house, nor wish him success:
11 for he who welcomes him participates in his evil deeds.
for he who wishes him success, partakes in his evil deeds.
12 Having many things to write to you, I don’t want to do so with paper and ink, but I hope to come to you and to speak face to face, that our joy may be made full.
Having many things to write to you, I did not incline to communicate them by paper and ink; because I hope to come to you, and speak face to face, that our joy may be complete.
13 The children of your chosen sister greet you. Amen.
The children of your beloved sister, salute you.