< 1 Timothy 3 >

1 This is a faithful saying: someone who seeks to be an overseer desires a good work.
این سخن امین است که اگر کسی منصب اسقفی را بخواهد، کار نیکو می‌طلبد.۱
2 The overseer therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sensible, modest, hospitable, good at teaching;
پس اسقف باید بی‌ملامت و صاحب یک زن و هشیارو خردمند و صاحب نظام و مهمان‌نواز و راغب به تعلیم باشد؛۲
3 not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;
نه میگسار یا زننده یا طماع سودقبیح بلکه حلیم و نه جنگجو و نه زرپرست.۳
4 one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence;
مدبر اهل خانه خود، به نیکویی و فرزندان خویش را در کمال وقار مطیع گرداند،۴
5 (for how could someone who doesn’t know how to rule his own house take care of God’s assembly?)
زیراهرگاه کسی نداند که اهل خانه خود را تدبیر کند، چگونه کلیسای خدا را نگاهبانی می‌نماید؟۵
6 not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.
و نه جدیدالایمان که مبادا غرور کرده، به حکم ابلیس بیفتد.۶
7 Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into reproach and the snare of the devil.
اما لازم است که نزد آنانی که خارجند هم نیک نام باشد که مبادا در رسوایی و دام ابلیس گرفتار شود.۷
8 Servants, in the same way, must be reverent, not double-tongued, not addicted to much wine, not greedy for money,
همچنین شماسان باوقار باشند، نه دو زبان ونه راغب به شراب زیاده و نه طماع سود قبیح؛۸
9 holding the mystery of the faith in a pure conscience.
دارندگان سر ایمان در ضمیر پاک.۹
10 Let them also first be tested; then let them serve if they are blameless.
اما بایداول ایشان آزموده شوند و چون بی‌عیب یافت شدند، کار شماسی را بکنند.۱۰
11 Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, and faithful in all things.
و به همینطورزنان نیز باید باوقار باشند و نه غیبت‌گو بلکه هشیارو در هر امری امین.۱۱
12 Let servants be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
و شماسان صاحب یک زن باشند و فرزندان و اهل خانه خویش را نیکو تدبیرنمایند،۱۲
13 For those who have served well gain for themselves a good standing and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
زیرا آنانی که کار شماسی را نیکو کرده باشند، درجه خوب برای خویشتن تحصیل می‌کنند و جلادت کامل در ایمانی که به مسیح عیسی است.۱۳
14 These things I write to you, hoping to come to you shortly,
این به تو می‌نویسم به امید آنکه به زودی نزد تو آیم.۱۴
15 but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in God’s house, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth.
لیکن اگر تاخیر اندازم، تا بدانی که چگونه باید در خانه خدا رفتار کنی که کلیسای خدای حی و ستون و بنیاد راستی است.۱۵
16 Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory.
وبالاجماع سر دینداری عظیم است که خدا درجسم ظاهر شد و در روح، تصدیق کرده شد و به فرشتگان، مشهود گردید و به امتها موعظه کرده ودر دنیا ایمان آورده و به جلال بالا برده شد.۱۶

< 1 Timothy 3 >