< 1 Corinthians 8 >
1 Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.
Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but love edifieth.
2 But if anyone thinks that he knows anything, he doesn’t yet know as he ought to know.
If any man thinketh that he knoweth anything, he knoweth not yet as he ought to know;
3 But anyone who loves God is known by him.
but if any man loveth God, the same is known of him.
4 Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one.
Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is [anything] in the world, and that there is no God but one.
5 For though there are things that are called “gods”, whether in the heavens or on earth—as there are many “gods” and many “lords”—
For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;
6 yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.
yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.
7 However, that knowledge isn’t in all men. But some, with consciousness of an idol until now, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.
Howbeit in all men there is not that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as [of] a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.
8 But food will not commend us to God. For neither, if we don’t eat are we the worse, nor if we eat are we the better.
But meat will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
9 But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
10 For if a man sees you who have knowledge sitting in an idol’s temple, won’t his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
For if a man see thee which hast knowledge sitting at meat in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
11 And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died.
For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.
12 Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
13 Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forever more, that I don’t cause my brother to stumble. (aiōn )
Wherefore, if meat maketh my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I make not my brother to stumble. (aiōn )