< Psalms 96 >

1 Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth.
Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
2 Sing to the LORD! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 For the LORD is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!
10 Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
Dites parmi les nations: L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!
13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

< Psalms 96 >