< Psalms 95 >

1 Oh come, let’s sing to the LORD. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
請大家前來向上主歡呼,齊向救助我們的磐石歌舞。
2 Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
一齊到祂面前感恩讚頌,向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
因為上主是尊高的天主,是超越諸神的偉大聖主;
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
大地深淵都在祂的手中,高山崚嶺都是祂的化工。
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
海洋屬於祂,因為是祂所創造;陸地屬於祂,因為是祂所形成。
6 Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before the LORD, our Maker,
請大家前來叩首致敬,向造我們的上主跪拜。
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
因為祂是我們的真神,我們是祂牧養的人民,是祂親手引導的羊群。您們今天該聽從祂的聲音:
8 Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
不要再像在默黎巴那樣心頑,也不要像在曠野中瑪撒那天!
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
您們的祖先雖然見過我的工作,在那裏他們還是試探我,考驗我。
10 Forty long years I was grieved with that generation, and said, “They are a people who err in their heart. They have not known my ways.”
四十年之久,我厭惡了那一世代,曾說:這百姓心中迷惑,不肯承認我的真道,
11 Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”
因此我懷著憤怒而起說:他們決不得進入我的的安所。

< Psalms 95 >