< Psalms 87 >

1 A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
[Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. [Eig. ein Lied-Psalm] ] Seine Gründung [d. h. das, was Jehova gegründet hat] ist auf den Bergen der Heiligkeit;
2 The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
3 Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah)
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
4 I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
Erwähnen will ich Rahabs [d. h. Ägyptens] und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
5 Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her.
Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
6 The LORD will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” (Selah)
Jehova wird schreiben beim Verzeichnen [O. aufzählen beim Einschreiben] der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
7 Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”
Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!

< Psalms 87 >