< Psalms 85 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Przedniejszemu śpiewakowi synom Korego psalm. Łaskęś, Panie! niekiedy pokazywał ziemi twojej; przywróciłeś zasię z niewoli Jakóba.
2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
Odpuściłeś nieprawość ludu twojego, pokryłeś wszelki grzech ich. (Sela)
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Uśmierzyłeś wszystek gniew twój, odwróciłeś od zapalczywości popędliwość twoję.
4 Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Przywróć nas, o Boże zbawienia naszego; a uczyń wstręt gniewowi swemu przeciwko nam.
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Izali na wieki gniewać się będziesz na nas? a rozciągniesz gniew twój od rodzaju do rodzaju?
6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
Izali ty obróciwszy się, nie ożywisz nas, tak, aby się lud twój rozradował w tobie?
7 Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation.
Panie! okaż nam miłosierdzie twoje, a daj nam zbawienie swoje.
8 I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
Ale posłucham, co rzecze Bóg, on Pan mocny; zaiste mówi pokój do ludu swego, i do świętych swoich, byle się jedno zaś do głupstwa nie wracali.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Zaisteć bliskie jest zbawienie jego tym, którzy się go boją; a przebywać będzie chwała jego w ziemi naszej.
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
Miłosierdzie i prawda spotkają się z sobą; sprawiedliwość i pokój pocałują się.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
Prawda z ziemi wyrośnie, a sprawiedliwość z nieba wyjrzy.
12 Yes, the LORD will give that which is good. Our land will yield its increase.
Da też Pan i doczesne dobra, a ziemia nasza wyda owoc swój.
13 Righteousness goes before him, and prepares the way for his steps.
Sprawi, że sprawiedliwość przed twarzą jego pójdzie, gdy postawi na drodze nogi swoje.