< Psalms 83 >
1 A song. A Psalm by Asaph. God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
Pjesma. Psalam. Asafov. Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
2 For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
3 They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
4 “Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
Govore: “Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!”
5 For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
7 Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
8 Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. (Selah)
I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
10 who perished at Endor, who became as dung for the earth.
koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
12 who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.”
koji jednodušno vikahu: “Osvojimo krajeve Božje!”
13 My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind.
Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
14 As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
15 so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
16 Fill their faces with confusion, that they may seek your name, LORD.
Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
18 that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.