< Psalms 8 >

1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!
Hỡi Đức Giê-hô-va là Chúa chúng tôi, Danh Chúa được sang cả trên khắp trái đất biết bao; Sự oai nghi Chúa hiện ra trên các từng trời!
2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Nhân vì các cừu địch Chúa, Chúa do miệng trẻ thơ và những con đang bú, Mà lập nên năng lực Ngài, Đặng làm cho người thù nghịch và kẻ báo thù phải nín lặng.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
Khi tôi nhìn xem các từng trời là công việc của ngón tay Chúa, Mặt trăng và các ngôi sao mà Chúa đã đặt,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
Loài người là gì, mà Chúa nhớ đến? Con loài người là chi, mà Chúa thăm viếng nó?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
Chúa làm người kém Đức Chúa Trời một chút, Đội cho người sự vinh hiển và sang trọng.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Chúa ban cho người quyền cai trị công việc tay Chúa làm, Khiến muôn vật phục dưới chân người:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
Cả loài chiên, loài bò, Đến đỗi các thú rừng,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Chim trời và cá biển, Cùng phàm vật gì lội đi các lối biển.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
Hỡi Đức Giê-hô-va là Chúa chúng tôi, Danh Chúa được sang cả trên khắp trái đất biết bao!

< Psalms 8 >